LIBRILLO SOBRE LAS VIRTUDES Y LOS VICIOS PDF
Bretón, Hartzenbusch and Escosura are there; so too are Roca de Togores, . and took action to “corregir los vicios de su educación moral e intelectual. en el de todos sus amigos, que se gozan de su saber y se honran con sus virtudes. who reviewed this “precioso librillo” for the Revista de Madrid ( VII). Check out my latest presentation built on , where anyone can create & share professional presentations, websites and photo albums in minutes. Title: REVISTA , Author: ASOCIACIÓN COLEGIAL DE ESCRITORES, Name: REVISTA reinventada para servir outra coisa que nada tem a ver com as reais virtudes ou pureza idílica (o campo) e a fonte de todos os males, criadora de vícios, etc., (a cidade). Cada maestrillo tiene su librillo, y no vaya discutirlo.
|Published (Last):||15 January 2010|
|PDF File Size:||15.39 Mb|
|ePub File Size:||12.81 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
This was also reprinted by Hartzenbusch. He entertained the public with his lively dia- logues, gracefully painted scenes of the society in which he lived, and inherent morality. Their love was passionately consummated as they swore their eternal allegiance to one another: This same moral edification could be found in the romances of this type. The pain of frustrated patriotism became perhaps the poem’s viciis note: His style was varied, his dialogues rapid and natural, his yerse.
Cambridge University Press,pp. It was the first poem which Duran signed with his pseud- onym “el Trovador”.
It was, like lqs others, a light exercise in versifying: More people, more money, more books, and a new building were his pleas: This was truly a breathtaking addition to the Spanish romances, if nothing else but to their organization.
Francisco was sworn in as physician on December 13,and practised, particularly to the nobility, during the early years of the nine- teenth century.
Agustín Durán : a biography and literary appreciation | David Gies –
Rivas addressed the body one week earlier. Those very sen timen ts were revealed in Spain’s poetry: Obviously, a definitive collection was an impossibility, but Duran came closer than anyone before him to what could be considered a complete Romancero, and his work stands even today as a major source book for this type of poetry.
If these great writers ignored the rules, it was to better adapt themselves to the exigencies of the Spanish character, to keep in harmony with her moral and spiritual needs.
We may even level at him the same criticism he had directed at some of the poems in his own Romancero, which he said were written by men “rimando, no poetizando”. T h e details of the argument do not concern us here, but the book is essential for the comprehension of Bohl’s critical posture. De Isabel augusta la noble, presciada D’Espanna Emperante, cantat los loores, Quand abre fecundo el gremio d’amores, Que fasen del pueblo la dicha doblada.
This was not an original device, since the romances were full of such narrator- narration interplay, but Duran imitated it with wonderful success. He used Schiller’s The Robbers as an example of a play which would destroy civil order, while he praised his own impartiality.
This was particularly evident virtudez plays that were foreign to them, not from the main- spring of traditional Spanish drama.
Arrogance was unknown to him. Volume 2 maintained this high standard: Anaya,p. Duran then developed a somewhat impassioned religious argument, underlining the benefits of Christianity over paganism.
Todos la casar quieren, Et ella non quier casare, Maguer que su padre es viejo Et lo habie de feredare. With the lords and ladies hiding in the forest, and satisfied that the princess loved him as a man, he revealed his true identity to her. The Middle Ages, or “siglos caballerescos”, displayed new ideas and new thoughts most clearly in their Christianity.
He was often repetitive to the point of boredom, but he finally summed up his major ideas in four points: Duran was seriously plagued with it in the lower abdomen: The sentiments expressed had little substance, and were hardly more than parlor entertainment. T h e entire correspondence is located in the Archivo del Palacio.
T h e y shared an avid interest llos the romances, and had collaborated on magazines together since In fact, years later, he was to write: He was not ignorant of their shortcomings, as he showed in this criticism of the early poets: Duran bitterly attacked the “insanos traydores” of recent years Espartero, Lin- age, Zurbano, Seoane, Van Halen, although all unnamed who had forced the Queen Mother into exile, and lamented the never-ending battles between con- servative and liberal forces for control of the government.
He had, as noted, begun cultivating his own interest in Spain’s past literature during his days as a student in Seville. While Quintana was preparing to return to Madrid in after his long 7 Romancero de romances moriscos, compuestos de todos los de esta clase que contiene el Romancero general, impreso en Madrid: